Post by Chris Ravenna on Feb 12, 2019 10:24:56 GMT -5
Camera focuses on the MAX-Japan background curtain. Chris Ravenna comes into the scene sitting on the chair in front of the press. He is now relaxed and takes time to enjoy his short rest. He opens his eyes and calls someone to stand beside him.
Chris Ravenna: “Isidra, pakisalin ito para sa mga press dito sa MAX-Japan.”
The woman nods her head agreeing to translate the words coming from Ravenna’s mouth.
Chris Ravenna: “Wala ako talaga masabi tungkol sa resulta ng sagupaan namin. Natalo na nga kami, pero ako ba ang nagpasimuno diyan?”
Isidra: “Chris doesn’t know what to say regarding the results of their match. True that they lost, but is he the one who caused it?”
Chris Ravenna: “Tanungin ninyo yung isa na namamarunong, si Bam Markham. Porket na dati siyang kampeon ng LION’S ROAD, yung Heritage Heavyweight Championship, hindi ibig sabihin na matatalo na niya si Thunder Mask, Jacob Hammerstein at si Eron Hunter na mag-isa. O kaya’t natataranta siya dahil sa pagkatalo niya kay Rafa.”
Isidra: “Ask the one who thinks he’s wise, Bam Markham. Just because he’s the former Heritage Heavyweight Champion, it didn’t mean that he can defeat Thunder Mask, Jacob Hammerstein, and Eron Hunter on his own. Or maybe it’s because he’s still thinking about his lost against Rafa.”
Chris Ravenna: “Hindi bale, nangyari na. Natalo na kami. Pagkamali ng isa, pagkamali ng lahat.”
Isidra: “No matter, it already happened. Chris and his teammates lost. The mistake of one is the mistake of the others.”
Chris Ravenna: “Tapos ang kalalabanin ko sila ulit sa susunod na linggo kasama ko si Mushigahara at si David Troy. Dalawang kampeon sa ibang promosyon. Hindi ko alam kung paghula ito para sa akin or iba, pero magkikiisa ako sa kanila.”
Isidra: “Now he’s going to face the same opponent teaming with Mushigahara and David Troy, two current champions in different promotions. He doesn’t know whether it is a foreshadowing or other, but he will cooperate for the match.”
Chris Ravenna: “At para naman sa karibal ko, si Eron Hunter. Kita mo na, yung kinakalaban mo dati ay patay na at patikim lang iyan. Kaya kung marunong ka magdasal, simulan mo na, kaibigan.”
Isidra: “As for his rival, Eron Hunter, he’s going to say that Chris has changed. The one that Eron faced is dead, and the match they had was just a preview. Chris’ message to Hunter, if he knows how to pray, he should start right now.”
Chris Ravenna: “Kaya kita tayo sa ika-16 ng Pebrero. Hanggang sa muli, mga Asyano kong kaibigan.”
Isidra: “Goodbye, my Asian friends.”
Chris Ravenna: “Halika na, Isidra.”
Ravenna gets up and goes on his way, as Isidra, his translator follows. The scene ends with a glimpse of the MAX-Japan background curtain.
Chris Ravenna: “Isidra, pakisalin ito para sa mga press dito sa MAX-Japan.”
The woman nods her head agreeing to translate the words coming from Ravenna’s mouth.
Chris Ravenna: “Wala ako talaga masabi tungkol sa resulta ng sagupaan namin. Natalo na nga kami, pero ako ba ang nagpasimuno diyan?”
Isidra: “Chris doesn’t know what to say regarding the results of their match. True that they lost, but is he the one who caused it?”
Chris Ravenna: “Tanungin ninyo yung isa na namamarunong, si Bam Markham. Porket na dati siyang kampeon ng LION’S ROAD, yung Heritage Heavyweight Championship, hindi ibig sabihin na matatalo na niya si Thunder Mask, Jacob Hammerstein at si Eron Hunter na mag-isa. O kaya’t natataranta siya dahil sa pagkatalo niya kay Rafa.”
Isidra: “Ask the one who thinks he’s wise, Bam Markham. Just because he’s the former Heritage Heavyweight Champion, it didn’t mean that he can defeat Thunder Mask, Jacob Hammerstein, and Eron Hunter on his own. Or maybe it’s because he’s still thinking about his lost against Rafa.”
Chris Ravenna: “Hindi bale, nangyari na. Natalo na kami. Pagkamali ng isa, pagkamali ng lahat.”
Isidra: “No matter, it already happened. Chris and his teammates lost. The mistake of one is the mistake of the others.”
Chris Ravenna: “Tapos ang kalalabanin ko sila ulit sa susunod na linggo kasama ko si Mushigahara at si David Troy. Dalawang kampeon sa ibang promosyon. Hindi ko alam kung paghula ito para sa akin or iba, pero magkikiisa ako sa kanila.”
Isidra: “Now he’s going to face the same opponent teaming with Mushigahara and David Troy, two current champions in different promotions. He doesn’t know whether it is a foreshadowing or other, but he will cooperate for the match.”
Chris Ravenna: “At para naman sa karibal ko, si Eron Hunter. Kita mo na, yung kinakalaban mo dati ay patay na at patikim lang iyan. Kaya kung marunong ka magdasal, simulan mo na, kaibigan.”
Isidra: “As for his rival, Eron Hunter, he’s going to say that Chris has changed. The one that Eron faced is dead, and the match they had was just a preview. Chris’ message to Hunter, if he knows how to pray, he should start right now.”
Chris Ravenna: “Kaya kita tayo sa ika-16 ng Pebrero. Hanggang sa muli, mga Asyano kong kaibigan.”
Isidra: “Goodbye, my Asian friends.”
Chris Ravenna: “Halika na, Isidra.”
Ravenna gets up and goes on his way, as Isidra, his translator follows. The scene ends with a glimpse of the MAX-Japan background curtain.